(by Mascha Kaléko; translated from the German)
The first time that I thought to die
–I still recall the scene–
I died with so much skill and grace
In Hamburg, just the perfect place,
And I was just eighteen.
And when I died the second time,
It filled my heart with woe
That I could leave you nothing more
Than just my heart, laid at your door,
And footprints, red in snow.
And when I died the third time,
I hardly felt the pain;
Familiar as my toast and tea,
Like an old shoe, is death to me.
I needn’t die again.
Continue reading →
Like this:
Like Loading...